24 décembre 2011

Chanson: Petit Papa Noël

Voici la chanson que nous avons écoutée en cours. C'est une chanson de Noël typique des pays francophones et que tous les enfants aiment chanter.



C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
A genoux les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière

Refrain :
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec tes jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Mais avant de partir,
Il faudra bien te couvrir
Dehors, tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.

Il me tarde tant que le jour se ve
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux
Que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés

Refrain

Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises

Refrain

Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d’abord sur notre maison
Je n’ai pas été tous les jours très sage
Mais j’en demande pardon


Concours Funny Bear

YA EMPIEZA NUESTRO CONCURSO "FUNNY BEAR". AQUÍ ABAJO PODÉIS LEER LA NUEVA LETRA DE LA CANCIÓN COMPUESTA POR CADA GRUPO.
EN LA COLUMNA DE LA DERECHA, PODRÉIS VOTAR POR VUESTRO GRUPO PREFERIDO.
ABAJO DEL TODO, PODÉIS ESCUCHAR LA CANCIÓN.


Groupe 1
Je m’appelle danseur Bear
Je suis petit et vert
Je m’appelle danseur Bear
J’aimer danser, danser, danser
Mais je danse seul parce que
Je n’ai pas d’amis
Je voyage aux États-Unis
Je suis très heureux et sociable
Mais je n’ai pas d’amis
Tu veux être mon ami ?
J’ai une morsure à mon oreille
Et une petite barbe
Je suis amusant
Voulez-vous danser avec moi ?

Groupe 2
Je m’appelle vert bear.
Je suis amusant et je saute de joie.
Je m’appelle vert bear et je saute, saute, saute tous les jours.
J’ai un p’tit ventre rond et un couche voyante.
Je ne suis pas comme les autres,
Jamais je ne me fâche.
Je suis artiste et très optimiste
Tout doux,  moi je suis comme un croissant au chocolat. 

Groupe 3
Je m'appelle funny bear,
j'aime beaucoup sauter,
je m'appelle funny funny funny
funny funny bear
je suis très amusant,
j'ai ma peau verte,
j'ai un petit ventre mou et un slip Kangourou.
Je m'appelle funny bear,
Ma passion, c'est conduire, écouter la musique
et danser.
Je m'appelle funny funny funny
funny funny bear.

Groupe 4
Je suis un petit bear
Je suis très compliqué
J’ai grands les yeux, la bouche, le ventre et suis de couleur verte
Je suis très élégant
Je suis très amusant
Je danse, je saute, je chante, j’aime être célèbre
Bravo moi!!!
Je suis un petit bear
Je suis très compliqué
J’ai grands les yeux, la bouche, le ventre et suis de couleur verte
Je suis très sympathique
J’aime ma voiture aussi
Et voyager, manger, rêver avec mes belles chaussures

Groupe 5
Je suis un petit danseur.
Je suis un petit danseur.
Je m'appelle Hugo, Hugo, Hugo, Hugo, Hugo affectueux.
J'ai un rythme spécial.
Je suis le meilleur danseur.
Je suis le groupe le plus chouette.

Groupe 6
Je m´appelle funny bear
J’aime sauter et jouer
Je suis vert, gros et j´adore
sauter, sauter et sauter.
J´ai des yeux grands et les oreilles aussi.
Je suis très sympathique
J´ai une voiture rouge et j´aime voyager





22 décembre 2011

Les signes du Zodiaque

Mieux vaut tard que jamais, voici les signes du Zodiaque en français (pour ceux qui n'étaient pas là le jour où nous les avons appris en classe).

Verseau
Acuario
Poisson
Piscis
Bélier
Aries
Taureau
Tauro
Gémeaux
Géminis
Cancer
Cáncer
Lion
Leo
Vierge
Virgo
Balance
Libra
Scorpion
Escorpio
Sagittaire
Sagitario
Capricorne
Capricornio



Si vous voulez consulter votre horoscope tous les jours (et pratiquer la compréhension écrite), cliquez ici.


Notre série avec Sacha, Annie, Sam et Nico


Il y a quelques jours, avec les groupes NB1-A et NB1-B, nous avons vu le premier épisode d'une série très amusante et facile à comprendre: L'arrivée de Sam

Sacha et Annie partagent un appartement à Paris. Elles ont un voisin un peu envahissant, Nico. Un jour, elles reçoivent une lettre de Sam, le correspondant américain de Sacha. Sam veut venir vivre quelques mois avec elles.
Nous allons découvrir l'histoire de ces 4 amis et des anectodes de leur vie de tous les jours.

Bon amusement!!

La différence entre Saint Nicolas et le Père Noël

Les fêtes de fin d'année arrivent et les vacances sont sur le point de commencer. Je vous propose ici de découvrir l'origine du Père Noël(en espagnol).



Aqui os pongo un documento en el que se explica cuál es la diferencia entre "Saint Nicolas" y Papá Noel. Está en francés pero confío en que no os cueste demasiado entenderlo.

Saint Nicolas se celebra el 6 de diciembre en Bélgica, en Suiza y en algunas regiones del norte de Francia (también en otros países no francófonos de Europa).  Saint Nicolas trae chocolatinas y galletas a los niños que se han portado bien. El "Père Fouettard" pega con un palo a los niños que han sido malos, aunque a veces, les trae carbón (bueno, eso es lo que dicen los padres para asustar a los niños, para que se porten bien, jejeje).

Saint Nicolas et le Père Fouettard

Para más información, podéis leer este artículo de la Wikipedia

21 décembre 2011

Les chansons pour la fête de Noël

Voici les chansons que vous avez préparées avec Sergine.
La première est "Imagine" et vous devez chanter le premier couplet.


Imagine qu'il n'y ait pas de Paradis
C'est facile si t'essaies
Pas d'enfer sous nos pieds
Au-dessus de nous le ciel
Imagine tout le monde
Vivant l'instant présent



La deuxième est une chanson de Noël typique de l'île de la Réunion, d'où vient Sergine: Noël sur not' île

Pour écouter la chanson, cliquez sur ce lien : noel_su_not_ile.mp3

Y fait chaud ce soir
Mais créole lé en fête
Zot’ y attend’ l’espoir
D’un z’enfant qui va naît’

Refrain
P’tit Jésus l’arrivé
Chante pou li marmaille
Guett’ su la paille mouillée
Marie la rouv’ pagne
Pou chauff’ son deux p’tits pieds

Z’étoiles dans le ciel
Y brillent su not’ pays
C’est pou toué pou elle
Jésus ici la v’ni

(Refrain)

Rouv’ a li ton case
C’est Noël su not’ îl’
Pu d’bataille, pu d’rage
Tit Jésus s’ra tranquille

(Refrain)

Paix, l’entent’ partout
Charité li réclame
Faut pu nou lé fous
Dans not’ cœur et notre âme

(Refrain)

Donne a nou la main
Créoles ou étrangers
L’argent c’est rien
Si ni veut pas changer

03 décembre 2011

IMPORTANTE: PRUEBAS DE DICIEMBRE

Aquí van las fechas para las pruebas de diciembre:

NB1-A y NB1-B
14 DE DICIEMBRE: COMPRENSIÓN LECTORA, COMPRENSIÓN ORAL, EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
16 Y 19 DE DICIEMBRE: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

NB1-C
13 DE DICIEMBRE: COMPRENSIÓN LECTORA, COMPRENSIÓN ORAL, EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
9 y 15 DE DICIEMBRE: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

Os recuerdo que, para la prueba de expresión e interacción oral, sólo tenéis que venir el día y a la hora que os toca, y que tenéis que esperar abajo hasta que os toque (ya os avisarán vuestros compañeros).
Si no tenéis hora porque habéis faltado la última semana, poneos en contacto conmigo cuanto antes. 

¿Qué entra en el examen? TODO LO QUE HEMOS VISTO HASTA AHORA Y TODO LO QUE SALE EN ESTE BLOG.
el alfabeto, los números, los pronombres sujeto, los verbos en "-ER", las nacionalidades, los adjetivos (tanto masculinos como femeninos y plurales), el femenino y el plural de los nombres, la descripción física y psicológica, saber escribir/contestar a un correo electrónico o una carta, saber pedir información para una inscripción, los artículos definidos e indefinidos, los adjetivos posesivos, los días de la semana y los meses del año, las materias escolares, el adjetivo interrogativo "quel", localizar en el espacio (los países con su género y su preposición adecuada) y, por último, hablar de sus gustos y sus pasiones.

Ya sabéis: ¡A estudiar!

02 décembre 2011

La description physique


Después de estudiar el femenino y el plural de los adjetivos, aprendimos también a describir a las personas.
Aquí tenéis una copia de la hojas que os di en clase (para los que no hayáis podido asistir).

Que no se os olvide mandarme los ejercicios de estas hojas para que os los corrija.


27 novembre 2011

Le 25 novembre

Le 25 novembre est la Journée internationale contre les violences faites aux femmes. C'est une date importante qui symbolyse une triste réalité dans le monde entier.
C'est pourquoi, jeudi et vendredi passés (le 24 et le 25novembre) nous avons consacré quelques instants de notre cours à écouter une chanson et parler sur ce thème.

Si vous voulez réécouter la chanson "Pauvre diable" ou découvrir d'autres chansons et vidéos (en plusieurs langues), je vous invite à visiter le wiki de Laly, notre collègue du département d'anglais, qui a préparé et organisé cette activité dans toute l'école (c'est à elle que revient le mérite des grandes pancartes dans le patio).

26 novembre 2011

Le masculin et le féminin des professions (et autres substantifs)

Régle générale: le féminin se forme en ajoutant un -e au masculin: 
un employé --> une employée
un marchand --> une marchande
un ami --> une amie

Les noms qui finissent par -en font le féminin en -enne
un pharmacien --> une pharmacienne
un opticien --> une opticienne
un Coréen --> une Coréenne

Les noms qui finissent par 
-an, -on, -at, -et, -ot doublent la consonne: -anne, -onne, -atte, -otte
un paysan --> une paysanne
un Nipon --> une Niponne
un chat --> une chatte
un sot --> une sotte

Les noms qui finissent par -er font le féminin en -ère
un couturier --> une couturière
un boulanger --> une boulangère

Les noms qui finissent par -eur font le féminin en -euse
coiffeur --> coiffeuse
un danseur --> une danseuse

Les noms qui finissent par -teur font le féminin en -trice
un acteur --> une actrice
un réalisateur --> une réalistrice
Attention: un chanteur --> une chanteuse

Les noms qui finissent par -f font le féminin en -ve
un veuf --> une veuve
un sportif --> une sportive
Les noms qui finissent par -e ont la même forme au féminin  --> =
un artiste --> une artiste
un photographe --> une photographe

Certaines professions s'utilisent toujours masculin, même pour désigner une femme
Le professeur (la professeure). Dans l’usage familier, on utilise le/la « prof »
L’écrivain
L’auteur (l’auteure)
Le médecin
Le docteur
L’ingénieur
Le pompier
Le plombier
Le pilote
Jeanne  Demorel est un excellent professeur.
Simone de Beauvoir a été l'un des écrivains féministes importants du XXe s.
Marguerite Yourcenar est un grand auteur.
Le nouveau docteur/médecin est cette jeune femme.
Martine Balto est un brillant ingénieur.
Etc.

Recommandation
Lorsqu'il est nécessaire de préciser que la personne appartient au sexe féminin, dire ou écrire une femme écrivain, une femme auteur, une femme médecin, une femme docteur, une femme ingénieur.

Certains mots ont un féminin tout à fait irrégulier
un garçon --> une fille
un homme --> une femme
un frère --> une soeur

Exercice 1
Exercice 2
Exercice 3
Exercice 4
Exercice 5

Si vous êtes curieux et vous aimez apprendre, voici un site ou vous pouvez trouver le masculin et le féminin de presque toutes les professions.

Exprimer ses goûts

L’EXPRESSION DU GOÛT  
DIRE QU’ON AIME :
Aimer + verbe (ou + nom)
Adorer + verbe (ou + nom)
Être fou / folle de (+ nom)
- Angelina Jolie aime son mari et ses enfants.
- Il aime nager, cela le relaxe.
- J’aime beaucoup me promener au bord de la mer.
- J’adore les chansons de Shakira.
- Il est fou de football. Il regarde tous les matchs à la télé.

El verbo aimer significa “amar, querer”, pero se utiliza también para expresar gustos. Su equivalente en español sería el verbo “gustar.” Así la frase J’aime le chocolat se traduciría por “me gusta el chocolate” y la frase J’aime beaucoup aller au cinéma se traduciría por “me gusta mucho ir al cine”.


Donner son opinion positive avec « C’est + adjectif invariable »
- C’est joli !
- Les glaces à la vanille, c’est délicieux !
- C’est super !
- Ce n’est pas mal

 
DIRE QU‘ON N‘AIME PAS :
Ne pas aimer + verbe (ou + nom)
Détester + verbe (ou + nom)
Avoir  horreur de + verbe (ou + nom)
- Je n’aime pas faire la vaisselle.
- Je n’aime pas beaucoup les films d’horreur.
- Je n’aime pas du tout ta manière de me parler.
- Je déteste faire les soldes.
- J’ai horreur des araignées !

Donner son opinion négative avec « C’est + adjectif invariable »
- C’est impoli de ta part !
- Les épinards, c’est infect !
- C’est nul !
- Faire les soldes, c’’est stressant et fatigant !

EXPRIMER SA PRÉFÉRENCE :  
Préférer + verbe (ou + nom)
Aimer mieux + verbe (ou + nom)
Rafa Nadal préfère jouer au tennis qu’au basket.
Je préfère ces chaussures, elles sont plus confortables.
Regarde ces voitures. Tu aimes mieux la rouge ou la bleue ?

Préférer :
Je préfère
Tu préfères
Il / Elle préfère
Nous préférons
Vous préférez
Ils / Elles préfèrent

L'accord de l'adjectif (féminin et pluriel)

L’ACCORD DES ADJECTIFS (LA CONCORDANCIA DE LOS ADJETIVOS)


L’adjectif qualificatif donne une qualité à un nom.
Exemples :
Un café noir
Une grande maison


L’adjectif s’accorde en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) avec le nom qu’il qualifie. 

Masculin singulier

Féminin singulier

Un petit garçon
Une petite fille

Masculin pluriel

Féminin pluriel

Des petits garçons

Des petites filles

Masculin singulier

Féminin singulier

Masculin pluriel +s

Féminin pluriel +s

petit
vert
intéressant
froid
grand
noir
sale
agréable
jeune
cassé
bas
bon
gros
italien
heureux
beau
petite
verte
intéressante
froide
grande
noire
sale
agréable
jeune
cassée
basse
bonne
grosse
italienne
heureuse
belle
petits
verts
intéressants
froids
grands
noirs
sales
agréables
jeunes
cassés
bas
bons
gros
italiens
heureux
beaux 
petites
vertes 
intéressantes 
froides 
grandes 
noires 
sale
agréables 
jeune
cassées 
basses
bonnes 
grosse
italiennes 
heureuses
belle



Vous trouverez ici une copie de la théorie que nous avons vue en classe sur la formation de l'adjectif féminin.

Voici aussi une copie de la théorie sur la formation du pluriel de l'adjectif.

LA PLACE DES ADJECTIFS (DÓNDE SE COLOCA EL ADJETIVO)

Il n’y a pas de règle facile concernant la place des adjectifs.
 
La majorité des adjectifs sont placés après le nom, notamment les adjectifs qui indiquent la couleur, la forme, la religion et la nationalité.
Un livre intéressant, des pommes vertes, une église catholique, des tables rondes, des femmes chinoises.
 
Généralement, les adjectifs courts, tels que beau, joli, double, jeune, vieux, petit, grand, gros, mauvais, demi, bon, nouveau, se placent avant le nom.

(Source de l'information: TV5 Monde) 

Et voici quelques exercices pour pratiquer:
Exercice 4 

Les vitrines de Noël des Galeries Lafayette 2011


Voici une petite vidéo où vous pouvez voir les décorations créées par Andrew Yang, un créateur américain, pour les Galeries Lafayette Hausmann cette année.
Il parle en anglais mais vous pouvez lire les sous-titres. Il y a beaucoup de mots en anglais (fashionista, vintage, rockabilly girl, etc.) et du langage familier, mais vous pourrez comprendre la plus grande partie de la vidéo et presque tous les adjectifs sur le caractère.
Pour voir la vidéo, suivez ce lien

Les articles contractés

Nous savons déjà que l'article défini a les formes suivantes:
Masc: LE
Fém.: LA
Plur: LES

Mais, quand l'article défini est précédé des prépositions À et DE, nous devons faire quelques modifications avec les articles masculin et pluriel:

À + LE = AU
À + LES = AUX

DE + LE = DU
DE + LES = DES

Exemples:
Je vais au cinéma (Je vais à le cinéma)
Ils vont manger au restaurant chinois (Ils vont manger à le restaurant chinois)
Le professeur explique la leçon aux élèves (Le professeur explique la leçon à les élèves)
Vous allez aux halles (Vous allez à les halles)


Tu fais du jogging (Tu fais de le jogging)
Je cherche l'entrée du magasin (Je cherche l'entrée de le magasin)
J'habite en face des Galeries Lafayette (J'habite en face de les Galeries Lafayette)
Je rêve d'apprendre à faire des claquettes? (Je rêve d'apprendre à faire de les claquettes?)
La majorité des élèves étudient beaucoup (La majorité de les élèves étudient beaucoup)

La forme du féminin ne change pas:  
À + LA = OK, c'est correct.
DE + LA = OK, c'est correct.
Elle va à la mer tous les week-ends
Elle fait de la peinture


Devant voyelle ou "h" muet, pas de changement non plus:  
À + L'= OK, c'est correct.
DE + L' = OK, c'est correct.
Ce soir, je vais à l'Opéra de Paris
Nous rentrons à l'hôtel parce que nous sommes fatigués de marcher.
Lui, il adore faire de l'équitation

EXERCICES avec la préposition "À" (les exercices 1 à 4 sont très courts)
Exercice 1
Exercice 2
Exercice 3
Exercice 4
Exercice 5 (un peu plus difficile)
Exercice 6

EXERCICES avec la préposition "DE"
Exercice 1
Exercice 2
Exercice 3
Exercice 4 (pour vérifier vos réponses, cliquez sur "Submit Answers for grading")
Exercice 5 (avec les prépositions "à" et "de")
Exercice 6 (idem)


Je vous propose aussi une petite vidéo pour comprendre encore mieux: 

Source: http://www.flickr.com/photos/hajarbcn/ Dessin crée par Marion Charreau

19 novembre 2011

La phrase négative (introduction)

En français, la négation la plus fréquente est NE (verbe) PAS

Je travaille --> je NE travaille PAS.
J'ai 50 ans --> je N'ai PAS 50 ans.
J'étudie le français --> je N'étudie PAS le français.

Attention, dans une phrase négative, l'article indéfini un, une, des devient PAS DE/D'

J'ai un frère et une soeur --> Je n'ai pas DE frère et pas DE soeur.
Tu as un bonbon pour moi? --> Non, je n'ai pas DE bonbon.
Vous voulez des croissants? --> Non, nous ne voulons pas DE croissants. 
Il a des amis américains? Non, il n'a pas D'amis américains.

Et pour finir, quelques exercices: 

Exercice 1 (une vidéo)
Exercice 5

Le pluriel des noms communs

Cette semaine, nous avons vu très rapidement le pluriel des noms communs.

Je vous rappelle la règle générale :

La majorité des mots prennent un "s" au pluriel
un homme - des hommes = un hombre - (unos) hombres
une femme - des femmes  = una mujer - (unas) mujeres
un chien - des chiens = un perro - (unos) perros
un sac - des sacs = un bolso - (unos) bolsos


Cas particuliers :

1) les mots qui finissent par "s", "x" ou "z" ne prennent pas de "s" au pluriel:
un temps - des temps (un tiempo - tiempos)
un choix - des choix (una elección - elecciones)
un gaz - des gaz (un gas - gases)

2) les mots qui finissent par -al font le pluriel en -aux, et ceux qui finissent par -au/eau, en -aux/eaux
un cheval - des chevaux (un caballo - caballos)
un animal - des animaux (un animal - animales)
un noyau - des noyaux (un hueso (de frutas) - huesos)
un gâteau - des gâteaux (una tarta - tartas, también pastel o bizcocho)
(en este caso 2, hay bastantes excepciones pero se verán mucho más adelante)

3) Cas spécial et totalement irrégulier: oeil - yeux (un ojo - ojos)

Si vous n'êtes pas venus cette semaine, voici une copie de la théorie et des exercices de la feuille que je vous ai donnée et que vous devez faire pour cette semaine.

Et pour pratiquer un peu : exercice 1, exercice 2

L'article indéfini

El otro día en clase, vimos los artículos indefinidos.
Aquí va un pequeño resumen (en francés):

L'article indéfini s'emploie avec les noms qui désignent une chose ou un être qui n'est pas encore connu, pas encore identifié.
Il a un ami
Ils ont acheté une voiture. 
Voulez-vous un bonbon?
 
Il peut avoir aussi avoir une valeur générale et déterminer un ensemble
Un cheval court plus vite qu'un mulet = tous les chevaux, tous les mulets.

L'article indéfini prend les formes :
un avec un masculin singulier;
une avec un féminin singulier;
des avec un masculin ou un féminin pluriel.
 Aquí va un esquema, por si os resulta más claro.

Si DES est suiivi d'une voyelle ou un h muet,  il faut faire la liaison:
des_amies
des_hôtels
des_universités

Si queréis practicar un poquito más (muy recomendable), aquí tenéis unos cuantos ejercicios para hacer en línea: Exercice 1exercice 2, exercice 3, exercice 4.

L'article défini : le, la, l', les

Pour les mots masculins --> LE
le cahier
le chien
le garçon
le serpent

Pour les mots féminins --> LA
la fille
la pomme
la voiture
la lune

ATTENTION : devant un mot qui commence par une voyelle ou un "h" muet, LE et LA deviennent L'
l'homme (le homme)
l'ami (le ami)
l'amie (la amie)
l'université (la université)

Pour les mots au pluriel --> LES
les cahiers
les filles
les serpents
les voitures

Si LES est suiivi d'une voyelle ou un h muet,  il faut faire la liaison:
les_amis
les_hommes
les_automnes

Et quelques exercices pour pratiquer :
Exercice 0
Exercice 3 (un ejercicio para discriminar la pronunciación de LE et LES)
Exercice 4 (un exercice pour différencier le/les et de/des)
Exercice 5 (une chanson de Carla Bruni à compléter)

Exercice 6 (para entregarme) : tenéis que completar con el articulo adecuado.

1. J’aime .................... café.
2. .................... frites, c’est bon.
3. Elle adore .................... chocolat.
4. Il préfère .................... jazz
5. .................... sport, c’est génial.
6. .................... cinéma, ça me plaît.
7. Je déteste .................... animaux.
8. Vous aimez .................... musique classique ?
9. .................... peinture moderne, c’est bizarre.
10 .Il aime ....................avions.

1. .................... théâtre, ça me plaît.
2. .................... études, ça ne me plaît pas trop.
3. Il préfère .................... judo.
4. Elle n’aime pas beaucoup .................... mathématiques.
5. .................... sociologie, c’est passionant.
6. .................... plongée, c’est super.
7. J’aime beaucoup .................... lait au chocolat.
8. .................... opéra, ça vous plaît ?
9. Et .................... art moderne, vous aimez ?
10. Elle adore .................... rythmes africains.

14 novembre 2011

Les pays: masculins ou féminins?

Comme je vous l'ai expliqué, quand le nom d'un pays finit par "e", cela veut dire que ce pays est féminin (sauf les 6 pays suivants : le Bélize, le Cambodge, le Mexique, le Mozambique, le Zaïre et le Zimbabwe, qui sont masculins).
Le reste des pays sont masculins.

Pour en savoir encore plus, voici une liste complète de pays du monde, où vous pourrez vérifier leur genre (masculin ou féminin).